The Siege of Sziget (A szigeti veszedelem) by Miklós Zrínyi, translated by László Kőrössy. A presentation and book signing by the translator.

The Siege of Sziget is a timeless testimony to the Hungarian-Turkish wars and the 150 years of Turkish occupation of Hungary. It is an authentic description of sixteenth-century warfare, military operations, and the soldier's way of life, which in itself is of value apart from the merit of the work as poetry.

The combination of the two--its intrinsic value as poetry and as history--makes it one the finest of European epics. László Kőrössy's remarkable translation opens the box of treasures of one of the cornerstones of Hungarian classic literature.

Click here to view the photo gallery of the event.